Как войти в историю литературы…

…не будучи самому великим писателем.

Двумя способами:
(1) приложив усилия к опубликованию забытого произведения великого писателя. Пример: Евгений Ефимович Поповкин, напечатавший в качестве главреда журнала "Москва" роман Булгакова  "Мастер и Маргарита". Сам Поповкин ничего , кроме грубых сталинских агиток, на свет не произвел. Но, будучи в ноябре 1966 г. уже безнадежно больным, решил булгаковский роман непременно печатать. Константин Симонов так и сказал по сему поводу: он теперь очень болен, а потому никого не боится.
(2) приложив усилия к тому, чтобы забытое произведение не было опубликовано. Пример: Евгений Воробьев. Я узнал о нем из выступления Мариэтты Чудаковой по телеканалу "Культура". В своем "спецкурсе" по "Мастеру и Маргарите" М.Ч. рассказала. что курочить "Мастера" для 11-го номера журнала "Москва" Е.Поповкин доверил именно Евгению Воробьеву. А тот покоцал роман от души, так как в том же номере планировалась к печати его, Воробьева, повесть — и на нее вполне могло не хватить бумаги. Называлась повесть как-то наподобие "Камни Лондона" (?) М.Ч. сообщила и её краткий сюжет: советская девушка оказывается в Лондоне, у нее намечается роман с местным товарищем, но потом она гневно отвергает буржуазного соблазнителя, и проч., и проч. Между прочим, поиски "писателя Воробьева" в Сети дают только одного достойного кандидата: Евгения Захаровича Воробьева, автора многочисленных фронтовых повестей, а также романа "Высота", по которому был снят довольно известный советский фильм. В списке  его творений ничего про лондонские камни нет… вот, кстати, их перечень, близкий по времени к публикации "Мастера":

1964 — Сколько лет, сколько зим (повести и рассказы). — Москва, «Советский писатель», 599 с. Тираж: 100000 экз.
1965 — Кляксы на мраморе (заметки писателя). — Москва, Политиздат, 199 с. Тираж: 90000 экз.
1965 — Ничейная земля (рассказы). — Москва, Воениздат, 48 с.
1966 — Незабудка (повести). — Москва, Воениздат, 280 с. Художник: О. Шамро. Тираж: 100000 экз.
1967 — Высота (роман). — Москва, «Художественная литература», 366 с. Тираж: 100000 экз.

(а тиражи-то, тиражи какие были у этой макулатуры!). Может, М.Ч. вела речь о "Кляксах на мраморе"?? :))

+ Итак, значит, разобрались.
Второго писателя звали Борис Сергеевич Евгеньев (1903 — 1984). Печатался с 1927 года, автор книг для детей, путевых очерков. В Сети заметны следы некоторых его книг:
Из Авзонии в Италию : путешествие по векам, судьбам, книгам, воспоминаниям. Повесть — М. : Советский писатель, 1967. — 342 с. 
Светлея, стелется дорога… : повесть о Москве-реке. — М. : Мысль, 1964. — 231 с. : ил. — (Географическая серия).
Стрела над океаном : из записок о поездке на Камчатку . — М. : Гос. изд-во геогр. лит-ры, 1961. — 200 с. : ил. — (Путешествия. Приключения. Фантастика).

Был также заместителем главного редактора журнала "Москва" — видимо, в те же достопамятные годы.

Спецкурс по «Мастеру и Маргарите»

Готовится телеканалом "Культура" в рамках проекта Academia.
Среди лекторов — Мариэтта Чудакова.

Лекции прошедшего сентября:

Владимир Кантор. "Империя как европейская идея". 1-я лекция
27 сентября 2011 …Видео программы из цикла  "ACADEMIA" . В своих лекциях доктор философских наук, профессор ГУ-ВШЭ Владимир Карлович Кантор отвечает на неожиданные, но весьма важные вопросы: была ли Россия азиатской деспотией или она …
Ярослав Сергеев. "Системы записи чисел и их влияние на прогресс науки"
23 сентября 2011 …Видео программы из цикла  "ACADEMIA" . В лекции доктора физико-математических наук Ярослава Дмитриевича Сергеева рассматриваются различные способы записи чисел, подробно обсуждается фундаментальная зависимость точности …
Сергей Гапоненко. "Введение в нанофотонику"
22 сентября 2011 …Видео программы из цикла   "ACADEMIA" . Что такое «нанотехнологии»? Когда они возникли? Каково их нынешнее состояние и что они дадут человечеству в ближайшем будущем? Ответы на эти и другие вопросы дает в своей…
Наталия Басовская. "Карл V и Бертран дю Геклен". 2-я лекция
21 сентября 2011 …Видео программы из цикла   "ACADEMIA" . Продолжение лекции доктора исторических наук Наталии Ивановны Басовской на тему: "Карл V и Бертран дю Геклен". Первая часть лекции >&…
Наталия Басовская. "Карл V и Бертран дю Геклен". 1-я лекция
20 сентября 2011 …Видео программы из цикла  "ACADEMIA" . Король-книжник Карл Мудрый и неграмотный рыцарь из Бретани Бертран дю Геклен — две противоположные личности, две судьбы, объединившиеся перед лицом катастрофы. Каким образом история …
Владимир Мясников. "История востоковедения в России". 2-я лекция
16 сентября 2011 …Видео программы из цикла "ACADEMIA" . Продолжение лекции академика РАН, доктора исторических наук Владимира Степановича Мясникова об истории развития мирового востоковедения. Первая лекция>>…
Владимир Мясников. "История востоковедения в России". 1-я лекция
15 сентября 2011 …Видео программы из цикла "ACADEMIA" . Что такое Восток, не в географическом, а в историческом, политическом, культурном и духовно-нравственном отношении? На этот вопрос в течение столетий отвечает востоковедение – …
Игорь Мельников. "Живой лед". 2-я лекция
14 сентября 2011 …Видео программы из цикла   "ACADEMIA" . Продолжение лекции доктора биологических наук Игоря Алексеевича Мельникова, посвященной проблеме изучения биоразнообразия морских льдов Арктики и Антарктики…
Игорь Мельников. "Живой лед". 1-я лекция
13 сентября 2011 …Видео программы из цикла "ACADEMIA" .   Лекции доктора биологических наук Игоря Алексеевича Мельникова посвящены одной из важнейших проблем полярных областей – изучению биоразнообразия морских льдов Арктики и…
Владимир Воеводин. "Суперкомпьютеры: огромные и незаменимые". 2-я лекция
9 сентября 2011 …Видео программы из цикла "ACADEMIA" . Продолжение лекции Владимира Валентиновича Воеводина — члена-корреспондента РАН, заместителя директора Научно-исследовательского вычислительного центра МГУ им. М.В. Ломоносова, доктора …
Владимир Воеводин. "Суперкомпьютеры: незаметные гиганты". 1-я лекция
8 сентября 2011 …Видео программы из цикла  "ACADEMIA" . Член-корреспондент РАН, заместитель директора Научно-исследовательского вычислительного центра МГУ им. М.В. Ломоносова, доктор физико-математических наук и профессор Владимир …
Светлана Тер-Минасова. "Язык — творец человека". 2-я лекция
7 сентября 2011 …Видео программы из цикла   "ACADEMIA" . Продолжение лекции доктора филологических наук, заслуженного профессора МГУ им. М.В. Ломоносова, почетного доктора филологии Бирмингемского университета (Великобритания) Светланы …
Светлана Тер-Минасова. "Язык — творец человека". 1-я лекция
6 сентября 2011 …Видео программы из цикла   "ACADEMIA" . Доктор филологических наук, заслуженный профессор МГУ им. М.В. Ломоносова, почетный доктор филологии Бирмингемского университета (Великобритания) Светлана Григорьевна Тер-Минасова …

Все видео лежат на сайте канала.

COWON s9

Приобрел для развеселения палого духа плеер Cowon S9. Много возможностей для тихих игр по вечерам 😉 По этому же случаю скачал для прочтенья то, что давно подумывал прочесть, а именно «Холстомер» Льва Толстого. А также то, что уже читал и смотрел в экранной версии, но собираюсь перечитывать, покуда что-то соображаю: «Бег или Восемь снов» Булгакова.

Теперь в метро вместо повторенья задов «Русского леса» на айфоне читаю на cowon s9 «Холстомер». Коряво и гениально, как всё у Толстого. «Бег» Булгакова: блестящая микропроза, ловко замаскированная под пьесу.

Пустячок, а приятно: вместе с новым Cowon опять завелась возможность скачать несколько бесплатных «песен» с emusic.com 🙂 …Кроме того, можно почерпнуть также одну бесплатную аудиокнигу с audible.com. Только там есть одно басурманское зелье из-под amazon.com, и на басурманском языке вдобавок…

Михаил Булгаков, «Театральный роман»

(1)
«Гроза омыла Москву 29 апреля, и стал сладостен воздух»
«И вдруг потемнело, голландки потеряли свой жирный беловатый блеск, тьма сразу обрушилась – за окнами зашумела вторая гроза»

(2)
«во сне прошла передо мною бесшумная вьюга»
«дымчатый тощий зверь»
(кошка)
«я понял, что это не дом, а многоярусный корабль, который летит под неподвижным черным небом»
«На асфальтированном дворе воровской беззвучной походкой проходили разноцветные коты»

(3)
«по стеклам полз полосами дождь»

(4)
«самоубийство, прерванное на самом интересном месте»
«я только кивал головой, как фигурка»

(5)
«Украсть не трудно. На место положить – вот в чем штука»
«размыло в памяти месяца два»
«разноцветные лампочки освещают их штаны с раструбами»
«Зеленая гниловатая плесень выступила на щеках молодого человека»
«Снег шел крупный, елочный снег»
«Новый мир впускал меня к себе, и этот мир мне понравился»
«Хрусталь играл огнями; даже в черной икре сверкали искры»
«порхнули смешок и аплодисмент»
гости: «вскипел водоворот усаживаний»
«уж между размещающимися потекла вспухшая лакированная кулебяка»

(6)
«несколько дней я проплавал в жару, а потом температура упала»

(7)
«это не избавляло меня от жестокой необходимости жить дальше»
«кто же не переживал невероятных приключений во время гражданской войны?»
«вьюжный был март и бушевал, хотя и шел уже к концу»
«сквозь вьюгу прорывается и тоскливая, и злобная гармоника»

(8)
гроза: «во все глаза я глядел на собеседника своего, то трепетно озаряемого, то потухающего»
«Ильчин настолько изумился, что дождался молнии, чтобы рассмотреть меня»
«Грудь моя волновалась, я был пьян дневной грозою, каким-то предчувствиями»
«Окно уже было раскрыто, и город давал знать о себе гудками»
смех: «Он начинал смеяться внезапно – ‘ах, ах, ах’ – причем тогда все останавливали разговор и ждали. Когда он отсмеивался, то вдруг старел, умолкал».

(9)
театр: «Хождение по сукну доставляло мне физическое удовольствие, и еще радовала таинственная полутьма повсюду и тишина»
«Здесь была вечная мудрая ночь, здесь пахло кожей, сигарой, духами. Нагретый воздух ласкал лицо и руки»
«Он прямо и откровенно смотрел мне в глаза, внимательно изучая меня, как изучают новый, только что приобретенный механизм»
«Я несся домой, стараясь не видеть картин печальной прозы»
«Шел осенний дождик. Какая ветчина была, какое масло! Минуты счастья»

Начало девятой главы и некоторые другие места вызывают в памяти почему-то «Москву – Петушки» Венички Ерофеева – вот уж поистине квинтэссенция российской прозы, вобравшая в себя понемножку от всех ее шедевров!

(10)
«человек в сером пиджачном костюме» (?)
«…и голосом заговорил достойным и приятным, отчего тот зазвучал, к моему удивлению, сдавленно»
«Пряхина вдруг широко и криво, как у зубного врача, раскрыла рот»

(11)
«…каждый раз, проходя, для поощрения меня, жал мне предплечье»
«…гладко выбритый, с римским упадочным профилем»
«Бабье лето сдалось и уступило место мокрой осени»
«…какое-то безграничное, как мне казалось, по высоте кирпичное ущелье, торжественное, полутемное»
«Филипп Филиппович был огражден от внешнего мира барьером, и в любой час дня на этом барьере лежали животами люди в самых разнообразных одеждах»
«…подросток женского пола с напудренным носиком»
«интимно бритый актер»
«Громаднейший город пульсирует, и всюду в нем волны – прильет и отольет»
«мутные от шоколада глаза малого»

(12)
«вместе с надвигающимися сумерками наступила катастрофа»
«И вскоре ужас и отчаяние охватили меня, и показалось мне, что я построил домик и лишь только в его переехал, как рухнула крыша»
«Сумерки лезли в комнату»
«От голода у меня что-то взмывало внутри, и перед глазами скашивалась временами комната»
«…придавил висок рукой, чтобы он утих»

(13)
«Я обрадовался ему до того, что у меня зачесались глаза»
«…сидя на подоконнике и постукивая ногой в паровое отопление»
«…вдруг… О, это проклятое слово! Уходя навсегда, я уношу в себе неодолимый, малодушный страх перед этим словом. Я боюсь его так же, как слова «сюрприз», как слов «вас к телефону», «вам телеграмма» или «вас просят в кабинет». Я слишком хорошо знаю, что следует за этими словами»
«Баквалин пронесся мимо по беззвучному солдатскому сукну»
«Театр тонул в сумерках. В чайном буфете появились белые пятна – столики накрывали к спектаклю»
«ночь была съедена, ночь ушла»

(14)
«…только одна труха и какой-то дождик в памяти»
«Обстоятельства же сложились так, что людей возле меня не стало»
мороз: «Окно разделало узором в моей мансарде»
«…изображение молодого человека, с необыкновенно мрачной головой и как бы бодающего кого-то»
«…жизнь кипит там, гудит, как в плотине»
«Ночь уплывает, уплывает и завтрашний день, уплывут они все, сколько их будет отпущено, и ничего не останется, кроме неудачи»

(15)
«на улице уже давно был полный май»
«глаза его вертелись, горя, как у волка в степи»
«…тоскуя до того, что чесалось тело»
«…спросил служебным голосом»

Булгаковский «Бег»

На самом завершении сорок восьмого года жизни наконец сподобился прочесть булгаковский «Бег» и читая, все время сравнивал его со своим излюбленным фильмом. «Мистический градус» пьесы, конечно, намного ниже того, что изображен Аловым и Наумовым. Это касается и отдельных персонажей. Так, Серафима Корзухина в пьесе – этакая бойкая бабенка, которая нигде не потеряется, влезет в любую задницу и вылезет из нее без вреда для здоровья и репутации. Она и на панель в Константинополе идет без всякого душевного надлома, а вполне деловито и с пониманием жизненной необходимости.

То же и Голубков – персонаж скорее с водевильным оттенком. Любит повторять «Я сын профессора-идеалиста Голубкова», суется помогать Чарноте обыгрывать Корзухина в «девятку»…

Корзухин – напротив, склонен к дурацкой патетике: выдает на-гора длинный и высокопарный монолог о долларе. В фильме вся патетика вытравлена из него как инородное образование. Это – страшный, неумолимый делец… только проигравшись в карты, он становится смешным и жалким, и от этого (задним числом) – еще страшнее.

…Из того, что напрасно не попало в фильм – замечательная фраза Чарноты: «Вошь – животное военное, боевое, а клоп – паразит. Вошь ходит эскадронами, в конном строю, вошь кроет лавой, и тогда, значит, будут громаднейшие бои».

Только спустя тридцать лет после того, как посмотрел фильм, наконец допёр до аллегорического смысла кошмарных видений Хлудова. Это ведь инверсия Страшного Суда! Не Христос «грядет со славою судити живым и мертвым», а выстроившиеся в бесконечные шеренги мертвецы судят генерала Хлудова как воплощенного антихриста. Вполне естественно, что в противоположность Христу, восходящему на Голгофу, Хлудов сходит с откоса в яму, где стоит виселица.

Николай Шинкаренко — прототип Най-Турса

Шинкаренко Николай Всеволодович (лит. псевдоним – Николай Белогорский; 1890 – 1968) генерал-майор русской армии. Участвовал добровольцем в войне Болгарии с Турцией (1912-13 гг.), в первой мировой войне, служил в Добровольческой армии. Георгиевский кавалер. Автор романов «Тринадцать щепок крушения», «Вчера». Жил в Сан-Себастьяне (Испания), во время гражданской войны принимал участие в боях на стороне Франко.

Гипотеза о том, что Ш. мог являться прототипом полковника Най-Турса в романе Михаила Булгакова «Белая гвардия».

(Соколов Борис)
[НГ.990819]

Иосиф Бродский о Михаиле Булгакове

«Этот господин производит на меня куда меньшее впечатление, чем кто-либо. Это относится ко всему, кроме «Театрального романа». Что касается евангельских дел, то это в сильной степени парафраз Мережковского и вообще литературы того времени. Лучшее, что я могу сказать, — хороший коллаж. И потом, в этих делах Булгаков чрезвычайно себя скомпрометировал своими развлечениями с чертом»

(Бродский Иосиф)
[НГ.911221]

Прототип Корзухина

Крымов Владимир Пименович:

«из сибирских старообрядцев, богатый владелец многого недвижимого имущества в разных точках земного шара, вплоть до Гонолулу. Он несколько раз совершал кругосветное путешествие, о чем написал неплохую книгу «Богомолы в коробочке». Из России уехал, «когда рябчик в ресторане стал стоить 60 копеек вместо 40, что свидетельствовало о том, что в стране неблагополучно», – таковы его собственные слова. В Петербурге был представителем автомобилей Форда. Участвовал в выпуске аристократического журнала «Столица и усадьба»… Крепкий, волевой человек, с одним слабым местом: до безумия любит карты, азартен. Внешне он, по выражению моей сестры, «похож на швейцарский сыр»: бледный плоский, в очках с какими-то двояковыпуклыми стеклами. Все мои рассказы о нем, о том, например, как он учит лакея Клименко французскому языку, заинтересовали в свое время М.А.Булгакова. Тип Крымова привлек писателя и породил (окарикатуренный, конечно) образ Корзухина в пьесе «Бег»

(Белозерская-Булгакова Л.Е.)
[1696.78]

дружил с Цветаевой и Бальмонтом; вел многолетнюю переписку с Буниным. Архив Корзухин хранится в Национальной библиотеке Парижа.

[Нд.9045.13]

Булгаков и Веласкес

…Параллели между Булгаковым и Веласкесом («Менины»):
– и там, и здесь художник на глазах у публики создает именно тот шедевр, которым она поглощена;
– техника «зеркало в зеркале»;
– идея двоемирия через сатанинский образ;
– зависимость искусства от монарха;
– испанская королева – Маргарита, а Веласкеса официально именовали Мастером.

Известно, впрочем, что Булгаков был совершенно безразличен к живописи.

Другое загадочное обстоятельство: Я. ван Эйк и его полотно с зеркалом, в котором отражаются не существующие на полотне персонажи. Мужчина, изображенный на картине, похож на Булгакова.

«Если Булгаков «совпал» с Веласкесом стихийно, сам того не ведая, значит, магнитное поле вероятностей (вернее, невероятностей) существует»

Также о мистических «пророчествах» у самого Булгакова: на вечере в «Доме Грибоедова» танцуют Драгунский, Чердакчи, маленький Денискин; чуть позже Иван Бездомный именует себя Вайнером.

(Вулис Л. Как Веласкес предсказал Булгакова)
[ЛГ.9024.5]

Михаил Булгаков и трубадуры

…Поэзия трубадуров содержала несколько специфических строфических форм. Так, coblas capfinidas подразумевала связывание первого стиха новой строфы с последним стихом предыдущей методом повтора ключевых слов. Другая форма – coblas copcaudadas – обязывала повторять лишь одну рифму последнего стиха предыдущей. Имеется гипотеза, согласно которой Михаил Булгаков, хорошо знакомый с провансальской поэзией, использовал прием coblas capfinidas в композиции романа «Мастер и Маргарита» (так, соответствующая «сцепка» характерна для следующих глав романа: 1-2, 2-3, 15-16, 18-19, 24-25, 25-26, 26-27)

[1436.105]